Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
akamc2
•Toutes les traductions
▪▪Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Traductions demandées - akamc2
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 20 sur un total d'environ 41
1
2
3
Suivante
>>
70
Langue de départ
Just a little question
Would you like to have an english web site to know all about the catalan actuality?
Traductions terminées
Len jedna malá otázka
Gewoon een vraagje
Bare et lille spørgsmål
Só uma pequena pergunta
Só uma pergunta
Ceist beag amháin
124
Langue de départ
ERROR! Your signature has not been collected
Be sure that you have filled all the fields with the right format and you have written correctly the human validation number.
I want to try again
Traductions terminées
FEL! Din signatur har inte blivit emottagen
ГРЕШКÐ! ВашиÑÑ‚ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ðµ беше региÑтриран
FOUTMELDING! Uw handtekening is niet ontvangen
FEJL. Din underskrift er ikke blevet modtaget
ΣΦΑΛΜΑ! Η υπογÏαφή σου δεν Îχει συναθÏοιστεί
CHYBA! Váš podpis nebyl přijat
VIRHE! Nimimerkki ei ole hyväksytty.
Kļūda! Jūsu paraksts nav pieņemts!
157
Langue de départ
written in bold
You must accept all the five mandatory conditions. Optionally you may accept the sixth one. Please read them carefully. You shall confirm your acceptance checking the boxes on the left.
Do not forget to translate the title, please.
Traductions terminées
напиÑано Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ±ÐµÐ»ÐµÐ½ шрифт
γÏαμμÎνα με Îντονους χαÏακτήÏες
463
Langue de départ
select the state, in which your document has been issued
Select the state, in which your document has been issued. #NAME# keeps this data file under his responsibility since October 15, 2008. Its only aim is to get support for the official status of the Catalan language in the EU.The collected data will be preserved in its integrity and will not be published. Once delivered to the responsible body, all data will be deleted. In case of any correction, deletion or whichever access required to the data introduced by their holder, one can send an email to [@]. passport. given name. family name. e.g.
-- Do not forget to translate the title please. There "DOCUMENT" refears to the "state's documentation issued to a citizen".
-- #NAME# is a man's full name.
-- [@] is an e-mail address
-- "e.g." is "exempli gratia"
Traductions terminées
Изберете щата, в който е издаден документът ви.
288
Langue de départ
The CAPTCHA validation number does not match
If the identification number introduced belongs to you and wish to modify, correct, remove your data or apply whichever change to them, please send an email to [@] with all the data introduced specifying clearly what change you want to introduce. If these data do not match the data introduced before, your petition will not be considered.
[@] means an e-mail address.
Do no forget to translate the title, please.
You can find what CAPTCHA is at wikipedia.
Traductions terminées
CAPTCHA номерът за удоÑтоверение не Ñъвпада
208
Langue de départ
This identification number has already been introduced
As specified previously in the conditions you have accepted, we will keep your data safe till the end of this campaign or until you decide to remove them. You can request any kind of modification or deleting your data by sending an email to [@].
[@] means a e-mail address.
Do not forget to translate the title, please.
Traductions terminées
Този идентификационен номер вече ÑъщеÑтвува
153
Langue de départ
Can you see the code in the following image?
This code is situated inside the image to avoid automatically generated signatures. You shall transcribe it correctly into the box beneath the image, as depicted on the said image.
Do not forget to translate the title, please.
Traductions terminées
Виждате ли кода в Ñледното изображение?
163
Langue de départ
please choose your country
The database is currently down for maintenance. Please try again in few days time. Thank you for understanding. The email address has not been introduced in the correct format. Please fix it.
do not forget to translate the title, please.
Traductions terminées
МолÑ, изберете Вашата държава
90
Langue de départ
Thank you for your signature. See you soon.
If you have written your email adress you will receive any news concerning this campaign.
Keep on moving.
'Keep on moving' can be translated as an equivalent of 'we are progressing'. thanks
Traductions terminées
Благодарим за Ð’Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ. До Ñкоро!
Tack för din underskrift. På återseende.
Bedankt voor je handtekening. Tot gauw.
Tak for din underskrift. PÃ¥ gensyn.
Obrigado pala sua assinatura. Vejo-o em breve.
Kiitos allekirjoituksestanne. Tavataan pian.
Děkujeme vám za váš podpis. Nashledanou.
ΕυχαÏιστοÏμε για την υπογÏαφή σας.Θα επικοινωνήσουμε σÏντομα.
1
2
3
Suivante
>>